-
1 ceramica
f (pl -che) arte ceramics sgoggetto piece of pottery* * *ceramica s.f.1 (arte) ceramics [U], pottery [U]2 ( oggetto in ceramica) piece of pottery4 pl. pottery [U].* * *1) (materiale) ceramic2) (oggetto)- che — ceramics, pottery
3) (arte, tecnica) ceramics + verbo sing., pottery* * *ceramicapl. - che /t∫e'ramika, ke/sostantivo f.1 (materiale) ceramic3 (arte, tecnica) ceramics + verbo sing., pottery. -
2 ceramica sf
-
3 una ceramica
-
4 arte ceramica
-
5 smaltare
-
6 forno
m oven( panetteria) bakeryforno a microonde microwave (oven)gastronomy al forno carne, patate roastmele, pasta baked* * *forno s.m.1 ( da cucina) oven: forno a microonde, microwave oven; cuocere al forno, to bake (o to cook in the oven); ( carne) to roast in the oven; vitello, patate al forno, roast veal, potatoes; mettere in forno, to put into the oven // questa stanza è un forno, (fig.) this room is like an oven (o a furnace) // chiudi quel forno, (fig. scherz.) shut your trap2 ( da fornaio) oven; ( edificio) bakery, bakehouse; ( negozio) baker's (shop), bakery // forno a legna, wood-burning oven3 (metall.) furnace: forno a crogiolo, crucible (o pot) furnace; forno continuo, continuous furnace; forno Martin-Siemens, open hearth furnace5 forno crematorio, crematory, crematorium6 (fam. teatr.) empty house, poor house // fare forno, to play to an empty house.* * *['forno]sostantivo maschile1) (di panettiere, in cucina) ovenforno elettrico, a gas — electric, gas oven
cuocere al o in forno to bake; pollo al forno — roast chicken
2) (bottega del fornaio) baker's (shop)3) tecn. furnace; (per la ceramica) kiln4) colloq. (luogo molto caldo) furnace, ovenche forno oggi! — it's baking o roasting today!
•forno crematorio — crematorium, incinerator
* * *forno/'forno/sostantivo m.1 (di panettiere, in cucina) oven; forno elettrico, a gas electric, gas oven; cuocere al o in forno to bake; pollo al forno roast chicken2 (bottega del fornaio) baker's (shop)3 tecn. furnace; (per la ceramica) kilnforno crematorio crematorium, incinerator; forno a microonde microwave oven. -
7 screpolare
e screpolarsi crack* * *screpolare v.tr. (di muro, intonaco) to crack; ( di pelle) to chap: il freddo screpola le mani, the cold chaps one's hands.◘ screpolarsi v.intr.pron. (di muro, intonaco) to crack; ( di pelle) to get* chapped: col freddo mi si screpolano le mani, my hands get chapped in cold weather; l'intonaco si screpola tutto, all the plaster is cracking.* * *[skrepo'lare]1. vt2. vip (screpolarsi)(vedi vt), to chap; to crack* * *[skrepo'lare] 1.verbo transitivo [freddo, vento] to chap, to crack [pelle, mani, labbra]; [tempo, umidità] to crack [ intonaco]2.verbo pronominale screpolarsi [pelle, mani, labbra] to chap, to crack; [ intonaco] to crack; [ ceramica] to craze* * *screpolare/skrepo'lare/ [1][freddo, vento] to chap, to crack [pelle, mani, labbra]; [tempo, umidità] to crack [ intonaco]II screpolarsi verbo pronominale -
8 smaltatura
smaltatura s.f.1 enamelling; la smaltatura di questo pezzo è difettosa, the enamelling of this piece is defective* * *[zmalta'tura]sostantivo femminile enamelling, enameling AE; (di ceramica) glazing* * *smaltatura/zmalta'tura/sostantivo f.enamelling, enameling AE; (di ceramica) glazing. -
9 smalto
m enamelper ceramiche glazesmalto per unghie nail varnish or polish* * *smalto s.m.1 enamel: smalto a fuoco, stove enamel; smalto sintetico, synthetic enamel; metallo rivestito di smalto, metal coated with enamel; pentole di smalto, enamelware; pittura a smalto, enamel paint; verniciatura a smalto, enamel painting // smalto per unghie, nail varnish4 (fig.) ( brillantezza) shine: quell'attore ha perso smalto con l'andar del tempo, that actor has lost some of his shine over the years.* * *['zmalto]sostantivo maschile1) (rivestimento vetroso) enamel; (su ceramica) glazingdecorazione a smalto — enamelling, enameling AE
2) (oggetto smaltato) enamel3) (per unghie) nail polish, nail varnish4) fig. (vitalità) shineperdere lo smalto — to lose one's edge, to be a spent force
* * *smalto/'zmalto/sostantivo m.1 (rivestimento vetroso) enamel; (su ceramica) glazing; verniciatura a smalto enamel painting; decorazione a smalto enamelling, enameling AE2 (oggetto smaltato) enamel3 (per unghie) nail polish, nail varnish; mettersi lo smalto to varnish one's nails -
10 ibernazione
ibernazione s.f.1 (zool., med.) hibernation2 (bot.) vernalization3 (nella lavorazione della ceramica) weathering.* * *[ibernat'tsjone]sostantivo femminile biol. zool. hibernationibernazione artificiale — med. induced hypothermia
* * *ibernazione/ibernat'tsjone/sostantivo f.biol. zool. hibernation\ibernazione artificiale med. induced hypothermia. -
11 invetriare
invetriare v.tr. (ceramica) to glaze.* * *[inve'trjare]verbo transitivo to glaze* * *invetriare/inve'trjare/ [1]to glaze. -
12 lisciare
"to sleek;Glätten;alisar"* * *smooth (down)( accarezzare) strokecapelli straighten* * *lisciare v.tr.1 to smooth: le lisciò i capelli dolcemente, he smoothed her hair gently2 (fig.) (rifinire) to polish up3 (accarezzare) to stroke; (di animali, leccare i piccoli) to lick, to lick clean: lisciare un cane, un cavallo, to stroke a dog, a horse; la gatta liscia i gattini, the cat is licking her kittens (clean) // lisciare il pelo a qlcu., (fam.) (picchiare) to beat s.o. up, (adulare) to butter up s.o.4 (fig.) (adulare) to toady to: lisciò il suo capo finché non ottenne la promozione, he toadied to his boss until he got promotion5 (linguaggio sportivo) to mishit*6 (levigare) to polish; (piallare) to plane: lisciare un muro, to finish a wall7 (brunire) to burnish8 (ind. cartaria) to glaze9 (ind. della ceramica) to glaze10 (conceria) to slick, to sleek.◘ lisciarsi v.rifl.1 (di animale) to lick itself: il cane si lisciava attentamente, the dog licked itself carefully2 (di uccello, pulirsi le penne) to preen, to plume, to prink3 (agghindarsi) to smarten oneself up, to preen oneself.* * *[liʃ'ʃare]1. vt(gen) to smooth, (fig : adulare) to flatter2. vr (lisciarsi)fig to preen o.s.* * *[liʃ'ʃare] 1.verbo transitivo1) (rendere liscio) to smooth [capelli, superficie]3) (rifinire) to polish [ lavoro]4) fig. (adulare)2.lisciare (il pelo a) qcn. — to flatter o butter up sb
verbo pronominale lisciarsi2) (pulirsi)- rsi il pelo — [ gatto] to lick one's fur
- rsi le penne — [ uccello] to preen oneself
* * *lisciare/li∫'∫are/ [1]1 (rendere liscio) to smooth [capelli, superficie]2 (accarezzare) lisciare il pelo a un gatto to stroke a cat3 (rifinire) to polish [ lavoro]II lisciarsi verbo pronominale1 (accarezzarsi) - rsi la barba to stroke one's beard -
13 scodella
f bowl* * *scodella s.f.1 bowl: una scodella di ceramica, a ceramic bowl2 ( piatto per minestra) soup bowl3 ( contenuto di una scodella) bowl, bowlful: mi sono mangiato due scodelle di minestra, I ate two bowls (o bowlfuls) of soup.* * *[sko'dɛlla]sostantivo femminile bowl* * *scodella/sko'dεlla/sostantivo f.bowl; una scodella di latte a bowl(ful) of milk. -
14 sottocoppa
sottocoppa s.f.2 (mecc.) underpan.* * *[sotto'kɔppa]* * *sottocoppa/sotto'kɔppa/m.inv.(piattino) saucer; (centrino) coaster. -
15 vetrificare
vetrificare v.tr.1 ( far diventare vetro o vitreo) to vitrify2 ( ricoprire con materiale vetrificante) to glaze◆ v. intr. → vetrificarsi.◘ vetrificarsi v.intr.pron. to vitrify.* * *[vetrifi'kare]1. vtto vitrify, (ceramica) to glaze2. vip (vetrificarsi)* * *[vetrifi'kare] 1.verbo transitivo tecn. vitrify2. 3.verbo pronominale vetrificarsi vetrificare* * *vetrificare/vetrifi'kare/ [1]tecn. vitrify(aus. essere). to vitrify.III vetrificarsi verbo pronominale→ vetrificare -
16 forno sm
['forno]cuocere al forno — (dolci, patate) to bake, (carne, patate) to roast
-
17 smaltare vt
[zmal'tare]to enamel, (ceramica) to glazesmaltarsi le unghie — to put on nail polish o varnish Brit
-
18 smalto sm
['zmalto]1) (per metalli) enamel, (per ceramica) glazesmalto per le unghie — nail polish, nail varnish Brit
mettersi lo smalto — to put on nail polish o varnish Brit
2) (Anat : di denti) enamel -
19 foggiatura
-
20 formatura
"molding;Formgebung;moldagem"* * *formatura s.f. (metall.) moulding; ( della ceramica) modelling, moulding: formatura a macchina, machine moulding; formatura a mano, hand moulding; reparto formatura, moulding shop.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cerámica ibérica — Cerámica de estilo Liria Oliva de la necrópolis de la Albufereta (Alicante). Los investigadores definen más habitualmente como cerámica ibérica una producción alfarera a torno, cocida a alta temperatura en hornos de cocción oxidante, fechada del… … Wikipedia Español
Cerámica artesanal — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina cerámica artesanal a la cerámica creada por un artesano. El ceramista artesano, al margen de los medios de fabricación o trabajo que emplee, comúnmente sencillos como son el torno de alfarero, el horno… … Wikipedia Español
Cerámica de Talavera — Cerámica de Talavera. Se denomina cerámica de Talavera a un tipo de cerámica se fabrica en la ciudad de Talavera de la Reina (España) a base de barros del río Tajo, caolín y diferentes esmaltes. Su uso es para la realización de vajillas, fuentes … Wikipedia Español
Cerâmica Atlético Clube — Cerâmica Full name Cerâmica Atlético Clube Nickname(s) CAC Founded April 19, 1950 … Wikipedia
Cerâmica de Valadares — is a Portuguese company which produces sanitary ware and ceramic fittings. Cerâmica de Valadares factory is located in the parish of Valadares, in the city Vila Nova de Gaia and was founded in 25 April 1921. Contents 1 History 2 Present Situation … Wikipedia
Cerámica de Boquique — Cerámica con boquique Cogotas I. Por Cerámica de Boquique , o punto en raya se conoce un tipo de cerámica prehistórica decorada. Es un tipo de decoración muy característica de la Península Ibérica, aunque también puede encontrarse en las Islas… … Wikipedia Español
Cerámica de Teruel — Cerámica de Teruel, España, es la artesanía mas importante de la ciudad homónima y se conocen piezas que datan de los siglos XII al XV, donde se ve representada la cultura musulmana, cristiana y judía. Alfarero torneando un jarro en un torno de… … Wikipedia Español
Cerámica inca — Saltar a navegación, búsqueda Cántaro Inca Provincial … Wikipedia Español
Ceramica dersa — Logo de Ceramica Dersa Création 1987 Dates clés 1987, prise du nom actuel … Wikipédia en Français
Ceramica Dersa — Logo de Ceramica Dersa Création 1987 … Wikipédia en Français
Cerámica bilingüe — es un término usado para denotar a la cerámica a los vasos áticos que presentan en un lado figuras negras y en el otro figuras rojas, representando a veces la misma escena. Son representativos de una época de cambio de estilo, y puede ser debido… … Wikipedia Español